Postagens

Mostrando postagens com o rótulo terra

Colonia Dona Isabel: La Promessa di un Futuro Migliore

Imagem
Colonia Dona Isabel:  La Promessa di un Futuro Migliore Nelle terre lontane del Sud selvaggio, Arrivano stanchi i figli di là, Lasciando dietro il suolo sterile, ostaggio, Sognando la pace che qui troverà. A Dona Isabel, le mani affaticate, Piantarono radici in terra di dolore, Costruendo speranze in case abitate, Cercando nel lavoro conforto e amore. I fiumi serpeggiano tra le montagne, Portando i desideri di chi qui resta, La fede sostiene le vite strane, Nelle notti fredde, la nostalgia infesta. Le foreste chiuse, sentieri crudeli, Dove i pionieri hanno forgiato il suolo, Con sangue e sudore, coraggi ribelli, Piantavano il futuro nell'immenso volo. Il vento tagliente porta memorie del mare, Lasciato dietro con un sospiro e una preghiera, Qui, ogni passo è un nuovo cercare, Dove il dolore incontra il sogno e si spera. I campi, prima vuoti, ora fioriscono, Con il lavoro delle mani instancabili, Nelle case di pietra, i sorrisi accarezzano, Il dolore passato, gli echi impronunciabil...

Às Margens do Adeus

Imagem
  Às Margens do Adeus Parti da minha terra, o peito em brasa, os olhos marejados de saudade; deixei pra trás a vila, a antiga casa, e a dor me rasga em plena mocidade. O céu que me acolheu na juventude tornou-se uma paisagem, fria e escassa; meu peito sangra em sua inquieta atitude, de amar o chão que aos poucos se desfaça. Nas ruas onde andei de pés descalços, escuto o eco das manhãs passadas; carrego, sob a pele e falsos sorrisos, cicatrizes de dores abafadas. No vento forte, o cheiro dos trigais, das colinas e campos e do rio; um nó profundo prende-me aos locais que agora deixo em exílio sombrio. Minha mãe, junto ao umbral, me dá seu beijo, meu pai, com rosto austero e olhos vazios; o mundo inteiro em mim perdeu seu ensejo, e a fé de volta agora é pó de estios. Se volto? Ah, quem dirá o triste fado? Quem sabe o mar me leva, ou me renega. A pátria que me chama em tom calado é sonho ou pranto em que minh’alma navega? Os braços dos amigos, companheiros, que um dia me acolheram com ...

A Chegada em Terra Estranha

Imagem
  A Chegada em Terra Estranha  Sulle rive lontane il viaggio si chiude, Sbarchiamo in un mondo che ci è straniero, La terra nuova è dura e non si schiude, Davanti a noi, un cammino sincero. Gli sguardi diffidenti, volti severi, Ci osservano con un silenzio freddo, Sotto un cielo che cela veri pensieri, Mentre cerchiamo un sogno, un aspetto. Nel sudore e nella fatica giornaliera, Fiorisce la speranza in terra dura, E il sogno antico, nella pena amara, Rivela un futuro che si assicura. Così, rinasciamo nel giunger qui, E la terra straniera ci unisce a sé.

La Dura Scełta de Emigrar

Imagem
  La Dura Scełta de Emigrar Partir ‘na volta sensa mai tornar, ’ndar drio la scia d’un barco verso el Sud, co’ i oci bassi e el cuor a sospirar, lassando casa, fogo, intorno corde. El campo, el pianto, i fruti de ‘na vita, scampà par tera strania, xe ‘n dolor, come se l’ombra nostra no t'invita a tornar indrio, su la strada, da amor. La mare a pianger sola drìo el filar, el vècio su ‘na gròssa ciàpa, le strade cussì note a disvignar, e el ciel strassà da sta malinconà. El vento porta via col canto antico, la vècia vita de chi resta là, e drento el cuor te trovi l’eco amico de ‘n to speto reciàr che pì no sa. No ghe ze parole par el strapo dal to cor, ’n cor che se spaca come ramo rot, da tut quel che t’ha tignù al calor de le stagion passade, in ogni not. Cusì va via col pianto in gola strento, lontan da chi te gavea ‘n cuor fedel, partìndo drio sto mar, drio sto tormento, verso el destino che ne fa rebel. Le man frede sora el scuro legno, la barca ondegia, el mar che mai se ferma,...

Nostalgia e Superamento: La Vita a Silveira Martins

Imagem
  Nostalgia e Superamento:  La Vita a Silveira Martins Nel lontano orizzonte, il dolore appare, Attraversando il mare, cercando fortuna, Lasciando la patria, la vita è un mare, Tra nostalgia e paura, che è più dura. La terra nuova porta promesse tante, Silveira Martins, destino crudele, Ma il cuore soffre, e con dolore canta, Un dolce paese, dove il cielo è puro. Nei campi vasti, le mani si intrecciano, Nella dura lotta, senza lamento, Ma dentro il petto, dolori si accrescono, E l’anima piange il dolce ricordo. L’aratro segna la terra in righe fredde, Seminando sogni che qui pianteremo, Ogni solco una memoria cede, Di tempi lontani che abbandonammo. Le notti lunghe, fredde come la morte, Portano con sé il dolore passato, Ma in Silveira, l’anima cerca la sorte, Di una nuova casa in un suolo amato. I giorni passano lenti nella promessa, Di un futuro che insiste a migliorare, E ogni lacrima, in dolore che non cessa, È un passo in avanti, un frutto da amare. Tra i pini, echeggiano...

Al di là de el Mar

Imagem
  Al di là de el Mar Gavemo preso el mar, co ‘l cuor pesante, Lasando ‘sta tera straca e ‘bandonà, Le case fredde e i campi sensa piante, Par ‘ndar lontan, dove el destino xe scrito. El vapor parte, ne porta via l’anema, In tel silensio del mar sconfinà, Le onde canta storie de chi scampa, E no se sa ‘ndove ‘l futuro xe finìo. Sensa mai vedar el sol che tramonta, Se vive ‘ndentro a ‘sti porèi scuri, Le facce tristi, i oci che no conta, Solo speransa e i nostri gran pauri. Xe longhi i zorni, no passa mai el tempo, ‘Na vita ‘ndentro, chiusi come cani, E ogni pianto el core strenze lento, Co la paura de no trovar doman. I venti forti porta via i sogni, E la tempesta sbate le anime stanche, Se prega tanto che ‘l cielo ne vegna in contro, Ma solo el mar ne guida in ‘ste acque. Le mare culla i fioi che no i dorme, Le facce bianche de la fame nera, E i veci conta storie de ‘na volta, Par far scordar che ‘sto viajo xe un calvario. I remi de ‘sto vapor no se ferma, Ne porta avanti, sempre p...

Gavemo Bisogno de Scampare

Imagem
  Gavemo Bisogno de Scampare De ‘sta tera no resta più gnente, Terra magra, poareta e ‘bandonà, El lavor manca, el pan xe sempre assente, La fame ‘ndentro a tuto xe piantà. El vento porta via ogni speransa, Par case ormai se sente sol sospiri, El cuor se sgionfa, spezzà dalla mancanza, De ‘na vita che i giorni no ghe i tira. Gavemo da ‘ndar via, ‘ndar via lontan, Da ‘sti paesi persi in la miseria, Brasil, ‘Merica, dover che i san Che là se spera de trovar materia. El partir xe duro, lassar i nostri, I campi, el piasso, el campanil che suona, Ma el cuor el scampa via, ‘l fa ‘sti mostri, Xe ora de scampare, la luna tona. El mar ne speta, scuro, infinito, Xe longo el viajo, ma qualchedun ne consola, Che là lontan, forse no se xe tradito, E ‘na tera nova ne pol scoltar. In tanti piange, qualchedun soride, Ma el sguardo falso xe pien de corajo, El cuor xe grosso, ma el mondo no se vide, Ghe resta solo de trovar un viajo. Le barche parte, carighe de pene, Le anime ligàe co na speransa, E...

Saudade e Superação: A Vida em Silveira Martins

Imagem
Saudade e Superação:  A Vida em Silveira Martins No horizonte distante, a dor se alinha, Cruzando o mar, buscamos nova sorte, Deixando a pátria, a vida já se esguinha, Entre a saudade e o medo de uma morte. A terra nova traz promessas tantas, Silveira Martins, destino tão fiel, Mas o coração em dor, já se adianta, Saudoso lar, onde o céu é mais azul. Nos campos vastos, mãos que se entrelaçam, Na luta dura, sem um só lamento, Mas dentro do peito as mágoas se enlaçam, E a alma chora o lar em pensamento. O arado corta a terra em linhas frias, Lavrando sonhos que plantamos aqui, Cada sulco, uma lembrança que esfria, Dos tempos idos que deixamos ali. As noites longas, frias como a morte, Trazem consigo a dor de um tempo ido, Mas em Silveira, a alma busca a sorte, De um novo lar, num solo tão querido. Os dias seguem, lentos, na promessa, De um futuro que insiste em ser melhor, E cada lágrima, em dor que não cessa, É um passo a mais, um fruto redentor. Entre os pinheiros, ecoam as canções...

A Emigração Veneta para o Brasil

Imagem
  A Emigração Veneta para o Brasil Do Veneto partiram em tormento, Com fome e medo a guiar seus pés, Na nova terra, um novo sentimento, Deixaram sonhos, pátria e sua fé. A Sereníssima, um sonho findo, A glória antiga, sombra a esmorecer, Cesco Bepi trouxe dias de cilício, E os Savoias, fome a nos vencer. O campo vasto, a terra dividida, A dura vida em mezadria cruel, Nas mãos dos grandes, sempre repartida, A labuta ardia como fel. Com o Império austro tudo se esvaiu, E os campos secos pedem por suor, Nas vilas, o vazio então surgiu, Apenas ecos de um passado em dor. Padres falavam sobre a emigração, Na missa, o incentivo era um clamor, Para evitar a guerra e destruição, A saída, buscar novo labor. As famílias unidas, em procissão, Deixaram seus lares com destino incerto, Na América, sonhavam redenção, Uma nova vida, um futuro aberto. No Brasil encontraram vastidão, Florestas densas e rios sem fim, A saudade era dor e perdição, Mas a esperança fez raiz enfim. Em Caxias e outras colô...

Il Sogno di un Nuovo Mondo

Imagem
Il Sogno di un Nuovo Mondo Nelle nebbie d’Italia, terre lontane, Sognava il popolo una vita nuova, Lasciando dietro colline insane, Verso il Brasile che speranza trova. Attraversarono mari di tormento, Portando negli occhi fede ardente, Sentendo il vento che, in ogni momento, Li guidava a un destino lucente. Il suolo del sud, selvaggio e aspro, Li accolse con braccia di dura terra, Ma ogni seme piantato nel nostro, Germinò forza, che ogni sfida afferra. Sotto il cielo vasto, alzavano il loro, Con mani ferite, sguardi d’acciaio, Trapiantando sogni con ardore puro, Radicandosi in ogni passo sazio. Il pino fiero, guardiano muto, Benediceva campi che si aprivano, Mentre il sudore, in gesto astuto, Faceva germogliare i frutti che volevano. La nostalgia, nelle notti fredde, Soffiava da colline e sole dorato, Ma la nuova vita, con voce calda, Chiamava le mani al futuro sognato. Ogni casa costruita, ogni pane cotto, Era un canto di vittoria e forza, Perché nel petto di chi è dotto, Risiedeva l...