Postagens

Mostrando postagens de junho 23, 2024

Odisseia in Terra Straniera

Imagem
  Odisseia in Terra Straniera Nei giorni scuri in terre lontane, con cuori spezzati e occhi affranti, trovammo riparo in valli umane, in pianti sommessi e sguardi erranti. La nuova patria ci accolse stretta, con braccia di vento e sassi duri, e il sole calava in fretta, mentre i sogni si facevan muri. Le mani callose di vecchi e figli scavavano la terra con speranza, tra i filari di vite e di cigli, cercando di dare alla vita una danza. Sospiri notturni sotto cieli infiniti, raccontano storie di antichi dolori, di vite spezzate e amori traditi, tra le ombre dei nuovi lavoratori. Con l’eco lontana dei monti natii, nelle notti in cui il freddo ci avvolge, cercavamo nel cielo stelle di fiducia, in un mondo che ancora ci morde. Le voci di casa risuonavano fioche, come canti di sirene in un mare burrascoso, ma la fede nei cuori, la speranza ci tocca, e in silenzio affrontiamo l’ignoto pericoloso. I bimbi giocavano tra campi e siepi, senza sapere del passato dolore, i loro sorrisi, come luci

Odisseia em Terra Estrangeira

Imagem
  Odisseia em Terra Estrangeira Nos dias escuros, em terras distantes, com corações partidos e olhos cheios, buscamos abrigo em vales errantes, em prantos silentes, sonhos alheios. A nova pátria nos recebeu com firmeza, com braços de vento e pedras duras, e o sol se punha com grande destreza, enquanto os sonhos viravam estruturas. Mãos calejadas, de velhos e filhos, cavavam a terra com esperança, entre vinhedos e campos tranquilos, tentando encontrar na vida a dança. Suspiros noturnos sob céus sem fim, contam histórias de dores passadas, de vidas partidas, amores assim, nas sombras das novas jornadas. Com o eco distante dos montes natais, nas noites frias que nos envolviam, buscávamos estrelas em céus siderais, num mundo que nos desafia. As vozes de casa, em tons delicados, como cantos de sereias ao longe, mas a fé nos corações, braços alados, e em silêncio enfrentamos o horizonte. As crianças brincavam entre campos e flores, ignorando o passado de dor, seus sorrisos, como lâmpadas, co

Rimpianti di Terra Lontana

Imagem
  Rimpianti di Terra Lontana   Nel cuore di foreste vaste e antiche, Un sogno di ritorno si fa vivo, Tra campi e viti, dove il sole spicca, Rivedo il mio paese, sempre amico. Colonia solitaria, in terra strana, Conde D’Eu, tra lacrime e speranza, Nel Rio Grande, lontano dalla piana, Dove un tempo vivevo in abbondanza. Le notti senza fine, il cielo oscuro, Risvegliano il ricordo di quei luoghi, Dove il calore umano era sicuro, E i giorni trascorrevano gioiosi. Le strade della mia piccola villa, Tra voci e risa, piene di carezze, Sono ora solo un’ombra che vacilla, Nel cuore, come un’eco di dolcezza. I volti cari, ora lontani e sfocati, Riempiono i miei sogni di nostalgia, Parenti amati, ormai troppo distanti, Che forse mai più rivedrò in vita mia. Ogni albero, ogni fiore, ogni sentiero, Portano il profumo della mia casa, Ogni risveglio è un pensiero sincero, Alla terra amata che il cuore abbraccia. Le lettere che giungono col vento, Portano notizie di chi resta, Un misto di triste

Medicina e Médicos - A Arte de Curar

Imagem
Medicina e Médicos - A Arte de Curar No vasto cruzamento da existência, onde corpo e alma acham esperança, os médicos erguem sua resistência, contra a dor e a desesperança. Nos jalecos brancos, heróis da ciência, mergulham no mar da experiência, navegando em mares de paciência, curam o mal com veemência. A medicina, antiga arte nobre, nas mãos dos doutores traz a vida, mesmo quando a cura não descobre, dissolve a dor que a alma convida. No frio estetoscópio, no bisturi, no eco das diagnósticas e no parto, os médicos enfrentam o porvir, prometendo alívio ao cansaço. O estetoscópio é um violino, que toca a canção do respirar, no eco dos batimentos, o destino, o médico poeta a escrever sem parar. Nas paredes brancas da clínica, o estetoscópio em repouso está, enquanto o doutor ouve com ética, alivia a dor com ternura e paz. Em cada prescrição, há conforto, no gesto e na empatia, o remédio, poetas da cura em cada porto, os médicos são faróis no tédio. Na luta contra o mal que assola, enfre

L' eternità nella Morte

Imagem
  L'eternità nella Morte Nel buio profondo della notte quieta, L'ultimo sospiro, l'ora ormai compiuta, La morte, mistero, al termine di vita, Nel silenzio eterno, la quiete benvenuta. Il viaggio si conclude, la candela spenta, La morte ci abbraccia, l'anima contenta. In un istante finisce la danza lieve, La morte, destino, ci aspetta, mai greve. Ma non è la fine, bensì trasformazione, La morte è il varco verso un’altra dimensione. Nei cuori e nelle menti che abbiamo toccato, L’essenza nostra vive, l’amore mai spezzato. Nel ciclo eterno, la morte è passaggio, Per l'anima l’ascesa, un divino viaggio. La vita e la morte, intrecciate, inseparabili, Nel mistero eterno, forze inestinguibili. Così accogliamo la morte con pace, Sapendo che la vita mai si disface. Il termine non è addio, ma un arrivederci, Nella morte, nell’amore, il fuoco ci immerge. Nel sussurro dei venti, il tempo si ferma, La morte, dolce eco, la vita conferma. Nel regno delle ombre, la luce si accende,

Na Trilha da Esperança

Imagem
  Na Trilha da Esperança Na trilha incerta da existência, sigo, Com a esperança como guia e abrigo. Nas noites escuras, no meio da tormenta, A chama da esperança é luz que me orienta. Perseverança é coragem inquebrantável, Em face das adversidades, admirável. Nas lutas que a vida lança no caminho, A força de continuar é meu carinho. O otimismo é a melodia em minha canção, A crença de que amanhã será uma benção. Mesmo quando a escuridão paira à vista, A luz do amanhecer será a conquista. Na dança da vida, com altos e baixos, A esperança e o otimismo são nossos laços. Juntos, impulsionam-nos adiante com fervor, Na jornada da superação, sempre com amor. Nas trilhas tortuosas que a vida desenha, Há um brilho escondido em cada pequena senha. Mesmo nas curvas mais difíceis e árduas, A fé é o farol que nos guia pelas águas. Em cada passo, um desafio a enfrentar, Mas a esperança faz o medo se afastar. Com o coração valente e os olhos no céu, Desvendo o mistério que a vida me revelou. A esperan

La Ricerca Infinita della Felicità

Imagem
  La Ricerca Infinita della Felicità Nel cercare la felicità, io vado, Seguendo il cuore che mi fa da guida, Tra sorrisi, sogni e un dolce fiato, La felicità, stella mai sfuggita. All'alba di ogni giorno che risplende, Nel sole chiaro o nella pioggia lieve, Nella brezza che il volto mio sorprende, La felicità sempre appare breve. Nelle piccole cose trovo incanto, Nel sguardo amico, nel vibrar d'amore, Nel canto del vento, nel mare, nel pianto, La felicità si scopre nel cuore. Nelle risate, nella condivisione, Nella pace che dentro noi si cela, Nella danza di vita, nell’emozione, La felicità è semplice, è quella. Ma non scordare, la felicità è fugace, Sfugge a volte come uccello in volo, Cercala sempre, con anima vivace, Nel presente, adesso, senza duolo. La felicità è un tesoro celato, Nelle cose semplici, nell'anima che vive, Un poema nuovo, da tutti amato, La felicità è ciò che ci fa vive. Nel sorriso di un bimbo che si sveglia, Nel calore di un abbraccio sincero, Nella q